Разговорник испанского языка
Испанский язык
Испа́нский или касти́льский язык – плюрицентрический иберо-романский язык, зародившийся в средневековом королевстве Кастилия, которое включало в себя современную территорию провинции Бургос и автономных областей Ла-Риоха и Кантабрия, и широко распространившийся в других регионах мира (в первую очередь в Южной и Центральной Америке) в эпоху Великих географических открытий. Испанский язык относится к индоевропейской семье языков (романская группа, иберо-романская подгруппа). Письменность на основе латинского алфавита. Испанский язык – третий по распространённости родной язык в мире (после китайского и хинди) с 470 миллионами носителей и самый распространённый романский язык. По разным оценкам, во всём мире на испанском языке могут изъясняться до 548 миллионов человек (включая тех людей, для которых испанский является вторым языком, и тех, кто изучает его как иностранный – 20 миллионов человек).
Крупнейшей по населению испаноязычной страной мира является Мексика (свыше 120 миллионов жителей), по территории – Аргентина. 9/10 носителей испанского языка в настоящее время живут в Западном полушарии.
Испанский язык использует латинский алфавит, с дополнительной буквой «ñ» ([ɲ]). Традиционно ch (che, произносится как [ч]) и «ll» до 1994 считались отдельными буквами, со своими именами и местом в алфавите. Но, с 1994 года они не считаются отдельными буквами, и слова с «ch» сейчас находятся между «ce» и «ci», вместо размещения после «cz», и соответственно это изменение в силе и для «ll».
В испанском язык, в основном, слова читаются так же, как пишутся. Для испанского характерно чёткое и стабильное произношение всех гласных. Несмотря на то, что они составляют 47 % фонического материала, их количество ограничено пятью, как и в русском языке: A, E, I, O, U. Это наименьшее количество гласных по сравнению с другими романскими языками, и одно из самых малых в мировых языках вообще (за исключением арабского).
Лексика испанского языка имеет своей основой латинские корни, которые имеются, также, в итальянском, французском и других романских языках. Испанский язык консервативен, он ближе к классической латыни, а также, имеет много параллелей с восточно-романскими языками, сохраняя корни, исчезнувшие из западно-романских языков, но сохранившиеся в балканской латыни и Иберии. Во время распространения языка в Испании некоторое влияние на него оказал не связанный с ним баскский язык и язык вестготов.
Испанский язык имеет ряд особенностей, а именно:
- в испанском языке существительные имеют два рода: мужской и женский. Как правило, все существительные, оканчивающиеся на -о – мужского рода: metro – метро, mercado – рынок. Как правило, существительные, оканчивающиеся на -а – женского рода: casa – дом, mesa – стол, discoteca – дискотека. Существительные, оканчивающиеся на -ión, -d, -z, обычно, также, женского рода: reunión – собрание, lección – урок, verdad – правда, ciudad – город.
- прилагательные в испанском языке согласуются с существительными в роде и числе.
- прилагательные изменяются по числам (почти все).
- прилагательные изменяются по родам (не все).
- существительные и прилагательные не изменяются по падежам (например, как в русском языке). Взаимосвязи между словами показывают предлоги. Падежному окончанию русского существительного в испанском языке соответствует предлог, который ставится перед данным словом. Между предлогом и словом часто стоит артикль. Например: en la piscina (в бассейне).
Испанский алфавит
Алфавит испанского языка основан на латинском алфавите и состоит из 27 букв.
| А а | а | [а] |
| B b | бэ | [б] |
| C c | сэ | [к] |
| D d | дэ | [д] |
| E e | е | [э] |
| F f | эфэ | [ф] |
| G g | гэ | [г, х] |
| H h | ачэ | [-] |
| I i | и | [и] |
| J j | йота | [х] |
| K k | ка | [к] |
| L l | эле | [л] |
| M m | эме | [м] |
| N n | эне | [н] |
| Ñ, ñ | энье | [нь] |
| О о | о | [о] |
| P p | пэ | [п] |
| Q q | ку | [к] |
| R r | эррэ | [р] |
| S s | эсэ | [с] |
| T t | тэ | [т] |
| U u | у | [у] |
| V v | увэ | [б,в] |
| W w | увэ дабл | [у+звук] |
| X x | экис | [кс, с] |
| Y y | игриега | [и,й] |
| Z z | зета | [с, ф] |
Краткий разговорник испанского языка
|
Frases comunes/ Общие фразы |
||
| Español | Reading | Русский |
|
Gracias |
Грасиас |
Спасибо |
|
Por favor |
Пор фавор |
Пожалуйста |
|
Sí |
Си |
Да |
|
No |
Но |
Нет |
|
Comprendo/ Entiendo |
Компрендо/ Энтьендо |
Понимаю |
|
Bien |
Бьен |
Хорошо |
|
Nada |
Нада |
Ничего |
|
¡No se preocupe! |
¡Но се преокупе! |
Не бери в голову! |
|
¿Qué tal lejos está de la ciudad? |
¿Ке таль лехос эста де ла сиудад? |
Как далеко от города? |
|
¿Cuánto? |
¿Куанто? |
Сколько? |
|
Sludos/ Приветствия |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
¡Buenos días! |
¡Буэнос диас! |
Доброе утро! |
|
¡Buenas tardes! |
¡Буэнас тардес! |
Добрый день! |
|
¡Buenas noches! |
¡Буэнас ночес! |
Добрый вечер! |
|
¡Hola! |
¡Ола! |
Привет |
|
¡Buenos días! (¡Buenas tardes! ¡Buenas noches! ) |
¡Буэнос диас! (¡Буэнас тардес! ¡Буэнас ночес! ) |
Здравствуйте |
|
¡Buenas noches! |
¡Буэнас ночес! |
Спокойной ночи |
|
Me alegro de conocerle. |
Ме алегро де коносерле. |
Приятно познакомиться |
|
Me alegro de verle otra vez/ Encantado de verle otra vez |
Ме алегро де верле отра вес/ Энкантадо де верле отра вес |
Рад Вас снова видеть |
|
¿Qué tal está Usted? ¿Cómo está Usted? |
¿Ке таль эста Устед? ¿Комо эста Устед? |
Как Ваши дела? |
|
¡Adiós! |
¡Адиос! |
До свидания |
|
Ivitación/ Приглашения |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
¿Está libre Usted mañana? |
¿Эста либре Устед маньяна? |
Вы завтра свободны? |
|
¿Quiere ir conmigo? |
¿Киэре ир конмиго? |
Хотите пойти со мной? |
|
¿Quiere comer algo? |
¿Киэре комер альго? |
Не хотите чего-нибудь поесть? |
|
No suena mal |
Но суэна маль |
Звучит неплохо |
|
Permítame que le ofrezca algo para tomar |
Пермитаме ке ле офреска альго пара томар |
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить |
|
¿Quiere tomar algo? |
¿Киэре томар альго? |
Хотите чего-нибудь выпить? |
|
Una tasita de café por favor |
Уна тасита де кафе пор фавор |
Еще чашечку кофе, пожалуйста |
|
Ande como Pedro por su casa |
Анде комо Педро пор су каса |
Чувствуйте себя как дома |
|
Vamos a pagar a medias |
Вамос а пагар а медиас |
Давайте платить пополам |
|
Él pagará la factura |
Эль пагара ла фактура |
Он оплатит счет |
|
Lamentar/ Извинения |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
Discúlpeme/ Lo siento/ Perdóneme. |
Дискульпеме/ Ло сьенто/ Пердонеме |
Извините |
|
Espéreme un momento, por favor |
Эспереме ун моменто, пор фавор |
Подождите минуту, пожалуйста |
|
Es mi culpa |
Эс ми кульпа |
Это моя вина |
|
No quería ofenderle |
Но керия офендерле |
Я не хотел Вас обидеть |
|
Voy a esforzarme la próxima vez |
Вой а эсфорсарме ла проксима вес |
В следующий раз постараюсь |
|
Discúlpeme por hacerle esperarme |
Дискульпеме пор асерле эсперарме |
Извините, что заставил Вас ждать |
|
¿No le molesto? |
¿Но ле молесто? |
Я не помешаю? |
|
¿Puedo molestarle por un momento? |
¿Пуэдо молестарле пор ун моменто? |
Можно Вас побеспокоить на секунду? |
|
No es nada |
Но эс нада |
Нет, ничего |
|
¡Ni pizca! |
¡Ни писка! |
Ничего |
|
Peticiones/ Просьбы |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
Repitalo, por favor |
Репитало, пор фавор |
Повторите, пожалуйста |
|
Hable más despacio, por favor |
Абле мас деспасио, пор фавор |
Пожалуйста, говорите немного медленнее |
|
¡Vamonos conmigo! |
¡Вамонос конмиго! |
Пойдемте со мной! |
|
Llame al médico, por favor |
Йяме аль медико, пор фавор |
Пожалуйста, вызовите врача |
|
¿Puedo echar un vistazo? |
¿Пуэдо эчар ун вистасо? |
Можно взглянуть? |
|
Ayúdeme con este problema |
Айюдеме кон эсте проблема |
Помогите мне с этой проблемой |
|
¿Me puede indicar su dirección? |
¿Ме пуэде индикар су дирексион? |
Можно узнать Ваш адрес? |
|
¿Me puede llevar hasta el centro? |
¿Ме пуэде йевар аста эль сентро? |
Не подбросите до центра? |
|
¿Qué es esto? |
¿Ке эс эсто? |
Что это? |
|
¿Donde queda servicio? |
¿Донде кеда сервисио? |
Где туалет? |
|
Sentimientos/ Чувства |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
No estoy seguro |
Но эстой сегуро |
Я не уверен |
|
No creo |
Но крео |
Не думаю |
|
Creo que se le ha equivocado |
Крео ке се ле а экивокадо |
Боюсь, что Вы ошиблись |
|
Tengo mal humor |
Тенго маль умор |
У меня плохое настроение |
|
No se ponga nervioso (nerviosa) |
Но се понга нервиосо (нервиоса) |
Не надо нервничать |
|
No tenga tanta prisa |
Но тенга танта приса |
Не торопитесь |
|
¡Qué lástima! |
¡Ке ластима! |
Какая жалость! |
|
Tiempo/ Время |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
¿Qué hora es? |
¿Ке ора эс? |
Который час? |
|
¿Qué hora es? |
¿Ке ора эс? |
Сколько времени? |
|
Son las siete |
Сон лас сьете |
Семь часов |
|
Son las ocho menos cuarto |
Сон лас очо менос куарто |
Без четверти восемь |
|
Son las cuatro con diez minutos |
Сон лас куатро кон дьес минутос |
Десять минут пятого |
|
Son las ocho y media |
Сон лас очо и медия |
Полдевятого |
|
Es temprano. |
Эс темпрано |
Рано |
|
¿Ya es tarde? |
¿Я эс тарде? |
Уже поздно? |
|
¿Cuánto tiempo se necesita para llegar allá a pie? |
¿Куанто тьемпо се несесита пара йегар айя а пье? |
Сколько времени идти туда пешком? |
|
Clima/ Погода |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
¡Qué día tan maravilloso! |
¡Ке дия тан маравийосо! |
Какой чудесный день! |
|
Hace calor |
Асе калор |
Жарко |
|
La niebla está bajando |
Ла ньебла эста бахандо |
Опускается туман |
|
El cielo está despejando |
Эль сьело эста деспехандо |
Небо расчищается |
|
Mañana va a haber sol |
Маньяна ва а абер соль |
Завтра будет солнечно |
|
¡Qué día tan terrible! |
¡Ке дия тан террибле! |
Какой ужасный день! |
|
Es interesante, ¿habrá una tormenta? |
Эс интересанте, ¿абра уна тормента? |
Интересно, будет гроза? |
|
¿Qué tiempo según Usted hará? |
¿Ке тьемпо сегун Устед ара? |
Какая, по-вашему, будет погода? |
|
La edad y la apariencia / Возраст и внешность |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
¿Cuántos años tienes? |
¿Куантос аньос тьенес? |
Сколько Вам лет? |
|
Yo tenía veintiún años |
Ё тения вейнтиун аньос |
Мне двадцать один год |
|
Cuándo / Dónde nació? |
Куандо / Донде насио? |
Когда / Где Вы родились? |
|
Nací en 1980 / Kiev |
Наси эн 1980 / Кьев |
Я родился в 1980-м году / в Киеве |
|
¿Qué aspecto tiene? |
¿Ке аспекто тьене? |
Как он выглядит? |
|
Tiene rubio / marrón pelo |
Тьене рубио / маррон пело |
У нее светлые / темные волосы |
|
Tiene color marrón / azul ojos |
Тьене колор маррон / асуль охос |
У нее карие / голубые глаза |
|
¿Cuánto mides? |
¿Куанто мидес? |
Какой у Вас рост? |
|
¿Cuánto pesa? |
¿Куанто песа? |
Сколько Вы весите? |
|
Trabajar/ Работа |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
¿Cuál es su profesión? |
¿Куаль эс су професион? |
Кто Вы по профессии? |
|
Soy un psicólogo |
Сой ун псиколого |
Я психолог |
|
Tengo un montón de trabajo |
Тенго ун монтон де трабахо |
У меня много работы |
|
Mi trabajo empieza a las 9:00 am |
Ми трабахо эмпьеса а лас 9:00 ам |
Моя работа начинается в 9 часов утра |
|
Tengo mucho / trabajo |
Тенго мучо / трабахо |
Я должен много / тяжело работать |
|
¿Cuándo empezar a trabajar? |
¿Куандо эмпесар а трабахар? |
В какое время Вы начинаете работу? |
|
¿Cuántas horas de su jornada de trabajo? |
¿Куантас орас де су хорнада де трабахо? |
Сколько часов ваш рабочий день? |
|
Hoy es mi día libre |
Ой эс ми дия либре |
Сегодня у меня выходной |
|
Ahora dejo |
Аора дехо |
У меня сейчас отпуск |
|
Ahora no trabajo |
Аора но трабахо |
Сейчас я не работаю |
|
Cómo iniciar una conversación/ Как начать разговор |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
¿Puedo hablar con usted? |
¿Пуэдо аблар кон устед? |
Можно поговорить с Вами? |
|
¿Te puedo preguntar? |
¿Те пуэдо прегунтар? |
Могу я у Вас спросить? |
|
Mucho gusto |
Мучо густо |
Приятно с Вами познакомиться |
|
Me alegro de verte |
Ме алегро де верте |
Рад видеть Вас |
|
¿Cómo estás? |
¿Комо эстас? |
Как поживаете? |
|
Yo venía de Rusia |
Ё вения де Русия |
Я приехал из России |
|
Siempre he querido ir a Reino Unido |
Сьемпре э керидо ир а Рейно Унидо |
Я всегда хотел побывать в Великобритании |
|
Bienvenido de nuevo! |
Бьенвенидо де нуэво! |
Добро пожаловать! |
|
¿Te puedo ayudar? |
¿Те пуэдо айюдар? |
Чем могу быть полезен? |
|
Vamos a intercambiar correo electrónico / números de teléfono |
Вамос а интеркамбиар коррео электронико / нумерос де телефоно |
Давайте обменяемся e-mail / телефонными номерами |
|
Entendimiento/ Взаимопонимание |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
¿Me entiendes? |
¿Ме энтьендес? |
Вы меня понимаете? |
|
Te entiendo |
Те энтьендо |
Я понимаю Вас |
|
Yo no te entiendo |
Ё но те энтьендо |
Я не понимаю Вас |
|
¿A quién puedo pedir? |
¿А киэн пуэдо педир? |
Кого я могу спросить? |
|
¿Dónde puedo encontrarlo? |
¿Донде пуэдо энконтрарло? |
Где я могу его найти? |
|
¿Qué quieres decir? |
¿Ке киэрес десир? |
Что Вы имеете в виду? |
|
Hable despacio, por favor |
Абле деспасио, пор фавор |
Говорите медленнее, пожалуйста |
|
Por favor, escriba |
Пор фавор, эскриба |
Напишите, пожалуйста |
|
Repita por favor |
Репита пор фавор |
Повторите пожалуйста |
|
Necesitamos un intérprete |
Несеситамос ун интерпрете |
Нам нужен переводчик |
|
Acuerdo y desacuerdo/ Согласие и несогласие |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
Sí / Verdadero |
Си / Вердадеро |
Да/ Верно |
|
Muy bien |
Муй бьен |
Все в порядке |
|
Es una buena idea |
Эс уна буэна идеа |
Это хорошая идея |
|
No me importa |
Но ме импорта |
Не возражаю |
|
Estoy de acuerdo con usted |
Эстой де акуэрдо кон устед |
Я согласен с Вами |
|
No / No es tan |
Но / Но эс тан |
Нет/ Это не так |
|
No estoy de acuerdo con usted |
Но эстой де акуэрдо кон устед |
Я не согласен с Вами |
|
Tengo una opinión diferente |
Тенго уна опинион диференте |
У меня другое мнение |
|
Usted se equivoca |
Устед се экивока |
Вы ошибаетесь |
|
Estoy en contra de |
Эстой эн контра де |
Я против |
|
Reserva de entradas/ Заказ билетов |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
¿Es un vuelo directo? |
¿Эс ун вуэло директо? |
Это прямой рейс? |
|
¿Si hay en este vuelo paradas intermedias? |
¿Си ай эн эсте вуэло парадас интермедиас? |
В этом рейсе есть промежуточные посадки? |
|
¿Qué vuelos hay para Londres? |
¿Ке вуэлос ай пара Лондрес? |
Какие есть рейсы до Лондона? |
|
¿Podría verificar si hay pasajes para este vuelo? |
¿Подрия верификар си ай пасахес пара эсте вуэло? |
Не могли бы Вы уточнить, есть ли билеты на этот рейс? |
|
¿Cuántos vuelos al día? |
¿Куантос вуэлос аль дия? |
Сколько рейсов в день? |
|
¿Cuándo tengo que estar en el aeropuerto? |
¿Куандо тенго ке эстар эн эль аэропуэрто? |
Когда мне нужно быть в аэропорту? |
|
¿Cuánto equipaje se me permite? |
¿Куанто экипахе се ме пермите? |
Сколько мне можно брать багажа? |
|
¿Cuánto cuesta el billete? |
¿Куанто куэста эль бильете? |
Сколько стоит билет? |
|
Hágame una reservación para el próximo vuelo para Londres, por favor |
Агаме уна ресервасион пара эль проксимо вуэло пара Лондрес, пор фавор |
Забронируйте место на ближайший рейс до Лондона, пожалуйста |
|
Quisiera confirmar el pedido |
Кисьера конфирмар эль педидо |
Я хотел бы подтвердить заказ |
|
Registro/ Регистрация |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
¿Dónde está el edificio de aeropuerto? |
¿Донде эста эль эдифисио де аэропуэрто? |
Где здание аэропорта? |
|
¿Dónde pasa el registro? |
¿Донде паса эль рехистро? |
Где проходит регистрация? |
|
Mande el equipaje al hotel |
Манде эль экипахе аль отель |
Отправьте багаж в мою гостиницу |
|
¿Cuánto hace falta pagar por el exceso de peso? |
¿Куанто асе фальта пагар пор эль экссесо де песо? |
Сколько нужно платить за лишний вес? |
|
¿A qué hora abordamos? |
¿А ке ора абордамос? |
Когда посадка? |
|
¿A qué puerta? |
¿А ке пуэрта? |
На какой выход? |
|
¿Saldrá el vuelo a tiempo? |
¿Сальдра эль вуэло а тьемпо? |
Этот рейс отправится вовремя? |
|
Me gustaría hacer la reservación en la sección de no fumadores |
Ме густария асер ла ресервасион эн ла сексион де но фумадорес |
Я хотел бы забронировать место в салоне для некурящих |
|
Asiento junto a la ventana, por favor |
Асьенто хунто а ла вентана, пор фавор |
Место у окна, пожалуйста |
|
En el avión/ В самолете |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
| ¿Dónde está este asiento? | ¿Донде эста эсте асьенто? |
Где это место? |
| ¿Podría cambiar su asiento a mío, por favor? | ¿Подрия камбиар су асьенто а мио, пор фавор? | Не могли бы Вы поменяться со мной местами? |
| ¿Podría traerme una manta, por favor? | ¿Подрия траэрме уна манта, пор фавор? | Не могли бы Вы принести мне одеяло? |
| Tráigame una almohada, por favor? | Трайгаме уна альмоада, пор фавор? | Принесите подушку, пожалуйста |
| ¿Puedo tomar un refresco más? | ¿Пуэдо томар ун рефреско мас? | Можно еще один напиток? |
| Té, por favor | Те, пор фавор | Чай, пожалуйста |
| ¿Cuánto tiempo aplaza el vuelo? | ¿Куанто тьемпо апласа эль вуэло? | На сколько отложен рейс? |
| Me siento mal | Ме сьенто маль | Мне плохо |
| ¿Puedo inclinar el respaldo? | ¿Пуэдо инклинар эль респальдо? | Можно мне откинуть спинку? |
| ¿Cuándo estaremos llegando? ¿A qué hora llegamos? | ¿Куандо эстаремос льегандо? ¿А ке ора льегамос? | Когда мы прибываем? |
|
Aduana/ Таможня |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
| Deme, por favor, otro impreso de declaración | Деме, пор фавор, отро импресо де декларасион | Дайте мне, пожалуйста, другой бланк декларации |
| Espectáculo, por favor, cómo llenar esta forma | Эспектакуло, пор фавор, комо йенар эста форма | Покажите, пожалуйста, как заполнять эту форму |
| He aquí mi pasaporte/ Aquí está mi pasaporte | Э аки ми пасапорте/ Аки эста ми пасапорте | Вот мой паспорт |
| ¿Cuál es el objetivo de su viaje? | ¿Куаль эс эль обхетиво де су виахе? | Какова цель Вашей поездки? |
| Soy turista | Сой туриста | Я турист |
| Estoy en la comisión de servicio | Эстой эн ла комисион де сервисио | Я в командировке |
| Es mi primera visita | Эс ми примера висита | Это мой первый приезд |
| ¿Cuánto tiempo piensa quedarse? | ¿Куанто тьемпо пьенса кедарсе? | Как долго Вы здесь пробудете? |
| Voy a quedarme aquí por dos semanas | Вой а кедарме аки пор дос семанас | Я собираюсь пробыть здесь две недели |
| No tengo nada para declarar | Но тенго нада пара декларар | Мне нечего декларировать |
|
Equipaje/ Багаж |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
¿Dónde puedo recibir el equipaje? |
¿Донде пуэдо ресибир эль экипахе? |
Где можно получить багаж? |
|
He aquí (Aquí está) mi resguardo (talón) del equipaje |
Э аки (Аки эста) ми ресгвардо (талон) дель экипахе |
Вот моя багажная квитанция |
|
No puedo encontrar mi equipaje |
Но пуэдо энконтрар ми экипахе |
Я не могу найти свой багаж |
|
Mi equipaje se echó a perder, mas faltan unas cosas |
Ми экипахе се эчо а пердер, мас фальтан унас косас |
Мой багаж поврежден, и некоторых вещей не хватает |
|
¿Dónde se puede encontrar a un mozo de cuerda (de cordel)? |
¿Донде се пуэде энконтрар а ун мосо де куэрда (де кордель)? |
Где можно найти носильщика? |
|
Es mi equipaje |
Эс ми экипахе |
Это мой багаж |
|
Llévelas estas cosas a la parada de taxis, por favor |
Йевелас эстас косас а ла парада де таксис, пор фавор |
Пожалуйста, отнесите эти вещи к стоянке такси |
|
En el equipaje hay objetos frágiles |
Эн эль экипахе ай обхетос фрахилес |
В багаже есть хрупкие предметы |
|
Cuidado, por favor |
Куйдадо, пор фавор |
Будьте осторожны, пожалуйста |
|
Se puede tomar esta carretilla |
Се пуэде томар эста карретийя |
Можно взять эту багажную тележку |
|
Reservación de hotel/ Бронирование гостиницы |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
La habitación ha sido reservada para mí y para mi familia |
Ла абитасион а сидо ресервада пара ми и пара ми фамилия |
Места были зарезервированы для меня и моей семьи |
|
¿Tiene habitaciones libres? |
¿Тьене абитасионес либрес? |
У вас есть свободные места? |
|
Necesito un cuarto |
Несесито ун куарто |
Мне нужна комната |
|
Me gustaría un cuarto |
Ме густария ун куарто |
Я хотел бы одноместный номер |
|
Necesitamos el cuarto doble con ua cama adicional |
Несеситамос эль куарто добле кон уа кама адисиональ |
Нам нужен двухместный номер с дополнительной кроватью |
|
¿Hay algo más barato? |
¿Ай альго мас барато? |
Есть что-нибудь подешевле? |
|
¿Podría mostrarme una habitación mejor? |
¿Подрия мострарме уна абитасион мехор? |
Не могли бы Вы показать мне комнату получше? |
|
¿Está incluído el desayuno? |
¿Эста инклуйдо эль десайюно? |
Завтрак включен? |
|
¿Cuánto cuesta esto por el día? |
¿Куанто куэста эсто пор эль дия? |
Сколько это стоит в день? |
|
¿Cuándo tengo que desocupar el cuarto? |
¿Куандо тенго ке десокупар эль куарто? |
Когда я должен освободить номер? |
|
Servicio/ Обслуживание в гостинице |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
Entre, por favor |
Энтре, пор фавор |
Войдите |
|
Quisiera poner en depósito unas cosas de valor |
Кисьера понер эн депосито унас косас де валор |
Я хотел бы сдать на хранение некоторые ценные вещи |
|
Quisiera tomar conmigo mi equipaje |
Кисьера томар конмиго ми экипахе |
Я хотел бы забрать свой багаж |
|
¿A qué hora está abierto el restaurante? |
¿А ке ора эста абьерто эль рестауранте? |
В какое время работает ресторан? |
|
¿Se puede pedir el desayuno al cuarto? |
¿Се пуэде педир эль десайюно аль куарто? |
Можно заказать завтрак в номер? |
|
Por favor, deme la tarjeta con la dirección de este hotel |
Пор фавор, деме ла тархета кон ла дирексион де эсте отель |
Пожалуйста, дайте мне карточку с адресом этой гостиницы |
|
¿Puede limpiar y planchar este traje? |
¿Пуэде лимпиар и планчар эсте трахе? |
Вы можете почистить и отгладить этот костюм? |
|
¿Cuándo está listo esto? |
¿Куандо эста листо эсто? |
Когда это будет готово? |
|
Haga el favor de despertarme a las siete |
Ага эль фавор де деспертарме а лас сьете |
Будьте добры разбудите меня в семь часов |
|
Por favor, limpie la habitación |
Пор фавор, лимпье ла абитасион |
Пожалуйста, уберите в этой комнате |
|
Las quejas en el hotel/ Жалобы в гостинице |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
El televisor no funciona |
Эль телевисор но фунсиона |
Телевизор не работает |
|
No hay papel higiénica |
Но ай папель ихьеника |
Нет туалетной бумаги |
|
No hay jabón |
Но ай хабон |
Нет мыла |
|
La cerradura está quebrada |
Ла серрадура эста кебрада |
Замок сломан |
|
La pila está ensuciada |
Ла пила эста энсусиада |
Раковина засорена |
|
No hay agua caliente |
Но ай агва кальенте |
Нет горячей воды |
|
Quisiera cambiar el cuarto |
Кисьера камбиар эль куарто |
Я хотел бы поменять комнату |
|
Estoy esperando el desayuno pedido hasta ahora |
Эстой эсперандо эль десайюно педидо аста аора |
Я до сих пор жду заказанный завтрак |
|
Las manchas todavía no las quitaron |
Лас манчас тодавия но лас китарон |
Пятна не удалили |
|
Esta habitación es muy pequeña. ¿Tiene más grandes? |
Эста абитасион эс муй пекенья. ¿Тьене мас грандес? |
Эта комната слишком маленькая. У вас есть побольше? |
|
Alquiler y venta/ Аренда и оплата |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
Quiero alquilar un apartamento |
Киэро алькилар ун апартаменто |
Я хочу снять квартиру |
|
Me gustaría alquilar el apartamento de un dormitorio y salón |
Ме густария алькилар эль апартаменто де ун дормиторио и салон |
Я хотел бы снять двухкомнатную квартиру |
|
¿Cuánto se paga al mes? |
¿Куанто се пага аль мес? |
Сколько надо платить в месяц? |
|
Me gustaría marchar (salir) un día antes |
Ме густария марчар (салир) ун дия антес |
Я хотел бы уехать на день раньше |
|
Me gustaría prolongar mi estancia por unos días más |
Ме густария пролонгар ми эстансия пор унос диас мас |
Я хотел бы продлить мое пребывание на несколько дней |
|
¿Puedo recibir la cuenta? |
¿Пуэдо ресибир ла куэнта? |
Можно получить счет? |
|
¿Por qué es esta cuenta? |
¿Пор ке эс эста куэнта? |
За что этот счет? |
|
Discúlpeme, no es mi firma |
Дискульпеме, но эс ми фирма |
Извините, но это не моя подпись |
|
¿Aceptan tarjetas de crédito? |
¿Асептан тархетас де кредито? |
Вы принимаете кредитные карточки? |
|
Me gustó aquí mucho |
Ме густо аки мучо |
Мне очень здесь понравилось |
|
Reserve una mesa/ Заказ столика |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
¿Hay aquí cerca un buen restaurante? |
¿Ай аки серка ун буэн рестауранте? |
Здесь есть поблизости хороший ресторан? |
|
Algo donde no está demasiado caro |
Альго донде но эста демасиадо каро |
Что-нибудь, где не слишком дорого |
|
Aquí cerca hay un restaurante chino |
Аки серка ай ун рестауранте чино |
Я хотел бы пойти в китайский ресторан |
|
Me gustaría probar los mejores platos locales |
Ме густария пробар лос мехорес платос локалес |
Я хотел бы попробовать лучшие местные блюда |
|
Tenemos que hacer un pedido con anticipación |
Тенемос ке асер ун педидо кон антисипасион |
Нам нужно делать заказ заранее? |
|
¿Podría recibir mi pedido? |
¿Подрия ресибир ми педидо? |
Вы не могли бы принять мой заказ? |
|
Necesito una mesa para los dos |
Несесито уна меса пара лос дос |
Мне нужен стол на двоих |
|
¿Tiene una mesa cerca de la ventana? |
¿Тьене уна меса серка де ла вентана? |
У вас есть столик у окна? |
|
Somos seis personas |
Сомос сейс персонас |
Нас шесть человек |
|
Tengo un pedido |
Тенго ун педидо |
У меня заказ |
|
Orden de platos/ Заказ блюд |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
Me gustaría hacer un pedido |
Ме густария асер ун педидо |
Я хотел бы сделать заказ |
|
¿Qué aconsejaría Usted? |
¿Ке аконсехария Устед? |
Что бы Вы посоветовали? |
|
La carta, por favor |
Ла карта, пор фавор |
Меню, пожалуйста |
|
¿Qué sopa tiene para hoy? |
¿Ке сопа тьене пара ой? |
Какой у вас сегодня суп? |
|
¿Qué va a pedir? |
¿Ке ва а педир? |
Что будете заказывать? |
|
El bistec con papas fritas |
Эль бистек кон папас фритас |
Бифштекс с жареным картофелем |
|
¿Cómo preparárselo? |
¿Комо препарарсело? |
Как вам приготовить? |
|
¿Qué vinos tiene? |
¿Ке винос тьене? |
Какие вина у вас есть? |
|
Me gustaría una tasa de té |
Ме густария уна таса де те |
Я бы хотел чашку кофе (чая) |
|
¿Le puedo pedir un baso de agua? |
¿Ле пуэдо педир ун басо де агва? |
Можно попросить стакан воды? |
|
El restaurante/ В ресторане |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
Una ración más de arroz, por favor |
Уна расион мас де аррос, пор фавор |
Еще одну порцию риса, пожалуйста |
|
No me hace falta más, por favor |
Но ме асе фальта мас, пор фавор |
Больше не надо, спасибо |
|
Pásame, por favor, la sal |
Пасаме, пор фавор, ла саль |
Передайте, пожалуйста, соль |
|
¿Es sabroso? |
¿Эс сабросо? |
Это вкусно? |
|
Ha sido muy sabroso |
А сидо муй сабросо |
Было очень вкусно |
|
Dele prisa, por favor |
Деле приса, пор фавор |
Поторопитесь, пожалуйста? |
|
Mi pedido todavía no han traído |
Ми педидо тодавия но ан трайдо |
Мой заказ еще не принесли |
|
¿Cómo se come esto? |
¿Комо се коме эсто? |
Как это едят? |
|
Es frío |
Эс фрио |
Оно холодное |
|
No es del todo fresco |
Но эс дель тодо фреско |
Это не совсем свежее |
|
La tienda/ В магазинe |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
Sólo estoy mirando |
Соло эстой мирандо |
Я только смотрю |
|
No está mal pero un poco caro |
Но эста маль перо ун поко каро |
Это неплохо , но дороговато |
|
¿Tiene el mismo? |
¿Тьене эль мисмо? |
У вас есть такой же? |
|
¿Tiene del mismo color? |
¿Тьене дель мисмо колор? |
У вас есть такой же другого цвета? |
|
¿Tiene uno más grande? |
¿Тьене уно мас гранде? |
У вас есть побольше ? |
|
¿Tiene uno más barato? |
¿Тьене уно мас барато? |
У вас есть подешевле ? |
|
Le puedo pedir un envase para regalar? |
Ле пуэдо педир ун энвасе пара регалар? |
Можно попросить подарочную упаковку? |
|
No puedo permitirme comprarlo |
Но пуэдо пермитирме компрарло |
Я не могу себе позволить это купить |
|
¿Puedo llevarlo conmigo? |
¿Пуэдо йеварло конмиго? |
Могу я это забрать? |
|
Voy a verte más tarde |
Вой а верте мас тарде |
Я зайду попозже |
|
Ropa/ Одежда |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
Me gustaría probarlo |
Ме густария пробарло |
Я хотел бы примерить |
|
¿Dónde queda el probador? |
¿Донде кеда эль пробадор? |
Где примерочная? |
|
¿Podría tomar la medida de mí? |
¿Подрия томар ла медида де ми? |
Можете снять с меня мерку? |
|
Necesito un traje de pedido |
Несесито ун трахе де педидо |
Мне нужен костюм на заказ |
|
Me gustaría una falda de pedido |
Ме густария уна фальда де педидо |
Я бы хотела юбку на заказ |
|
¿Tiene una chaqueta que corresponde a estos pantalones? |
¿Тьене уна чакета ке корреспонде а эстос панталонес? |
У вас есть пиджак к этим брюкам? |
|
Quisiera que haya aquí en la parte delantera una pliegue |
Кисьера ке айя аки эн ла парте делантера уна пльеге |
Я бы хотела, чтобы здесь была складка спереди |
|
¿Lo puede ajustar por la longitud? |
¿Ло пуэде ахустар пор ла лонхитуд? |
Вы подгоните это по длине? |
|
¿Estarán listas las cosas hasta el próximo viernes? |
¿Эстаран листас лас косас аста эль проксимо вьернес? |
Вещи будут готовы до следующей пятницы? |
|
Este lugar está repleto |
Эсте лугар эста реплето |
В этом месте слишком тесно |
|
botas |
ботас |
cапоги |
|
blusa |
блуса |
блузка |
|
medias |
медиас |
колготки |
|
viste |
висте |
платье |
|
abrigo |
абриго |
пальто |
|
camisa |
камиса |
рубашка |
|
pantalones cortos |
панталонес кортос |
шорты |
|
chaqueta |
чакета |
куртка |
|
abrigo de pieles |
абриго де пьелес |
шуба |
|
atar |
атар |
галстук |
|
Favores/ Сувениры |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
Me gustaría comprar un souvenir como recuerdo de esta ciudad |
Ме густария компрар ун соувенир комо рекуэрдо де эста сиудад |
Я хотел бы купить сувенир на память об этом городе |
|
¿Tiene alguna tarjeta con vista a la ciudad? |
¿Тьене альгуна тархета кон виста а ла сиудад? |
У вас есть открытка с видом города? |
|
¿Es cristal? |
¿Эс кристаль? |
Это хрусталь? |
|
¿Qué cantidad de chocolate se permite llevar del país? |
¿Ке кантидад де чоколате се пермите йевар дель пайс? |
Сколько шоколада можно вывести из страны? |
|
¿Qué relleno tienen estos bombones? |
¿Ке рельено тьенен эстос бомбонес? |
Какая начинка у этих конфет? |
|
Los productos alimenticios/ Продукты питания |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
proa |
проа |
лук |
|
frijoles |
фрихолес |
фасоль |
|
pepino |
пепино |
огурец |
|
zanahorias |
санаориас |
морковь |
|
remolacha |
ремолача |
свекла |
|
hongos |
онгос |
грибы |
|
pimienta |
пимьента |
перец |
|
patata |
патата |
картошка |
|
tomate |
томате |
помидор |
|
sandwich |
сандвич |
бутерброд |
|
jamón |
хамон |
ветчина |
|
salchicha |
сальчича |
колбаса |
|
tortilla |
тортийя |
омлет |
|
filete |
filete |
бифштекс |
|
chuleta |
чулета |
отбивная котлета |
|
pelmeni |
pelmeni |
пельмени |
|
salchichas |
сальчичас |
сосиски |
|
pan, blanco / negro |
пан, бланко / негро |
хлеб белый / чёрный |
|
huevos revueltos |
уэвос ревуэльтос |
яичница |
|
caldo de pollo |
кальдо де пойо |
куриный суп |
|
Excursiones/ Экскурсии |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
¿Qué curiosidades hay por aquí? |
¿Ке куриосидадес ай пор аки? |
Какие достопримечательности здесь есть? |
|
¿Puede recomendar alguna excursión interesante? |
¿Пуэде рекомендар альгуна экскурсион интересанте? |
Вы можете порекомендовать интересную экскурсию? |
|
¿Dónde queda el teatro? |
¿Донде кеда эль театро?? |
Где находится театр? |
|
¿Dónde queda la próxima estación del metro? |
¿Донде кеда ла проксима эстасион дель метро? |
Где ближайшая станция метро? |
|
¿Hay por aquí cerca un servicio? |
¿Ай пор аки серка ун сервисио? |
Здесь есть поблизости туалет? |
|
¿Cuánto cuesta está excursión? |
¿Куанто куэста эста экскурсион? |
Сколько стоит эта экскурсия? |
|
¿Está estipulada la excursión por la ciudad? |
¿Эста эстипулада ла экскурсион пор ла сиудад? |
Экскурсия по городу предусмотрена? |
|
¿Dónde puedo comprar el mapa de la ciudad? |
¿Донде пуэдо компрар эль мапа де ла сиудад?? |
Где я могу купить план города? |
|
¿Cuánto cuesta el billete (entrada)? |
¿Куанто куэста эль бильете (энтрада)? |
Сколько стоит входной билет? |
|
¿Qué más cosas interesantes se puede ver por aquí? |
¿Ке мас косас интересантес се пуэде вер пор аки? |
Что интересного можно тут еще посмотреть? |
|
Cómo ir/ Как пройти |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
Discúlpeme, ¿cómo puedo pasar hacia aquel sitio? |
Дискульпеме, ¿комо пуэдо пасар асия акель ситио? |
Извините, как пройти к этому месту? |
|
¿Está lejos el hotel? |
¿Эста лехос эль отель? |
Гостиница далеко отсюда? |
|
¿Qué dirección se toma para ir al centro? |
¿Ке дирексион се тома пара ир аль сентро? |
В какую сторону идти к центру? |
|
Muéstreme en el plano dónde nos encontramos ahora |
Муэстреме эн эль плано донде нос энконтрамос аора |
Покажите на плане, где мы сейчас находимся |
|
¿Dónde estamos ahora? |
¿Донде эстамос аора? |
Где мы сейчас? |
|
¿Cómo se llama esta calle? |
¿Комо се йяма эста кайе? |
Как называется эта улица? |
|
¿Tengo que ir directo? |
¿Тенго ке ир директо? |
Мне идти прямо? |
|
Son aproximadamente diez minutos de camino (de marcha). |
Сон апроксимадаменте дьес минутос де камино (де марча). |
Это примерно десять минут ходьбы |
|
Está muy cerca |
Эста муй серка |
Это совсем близко |
|
Salgo en la próxima parada |
Сальго эн ла проксима парада |
Я выхожу на следующей остановке |
|
Entretenimiento/ Развлечения |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
Me gustaría ir a descansar en algún parte |
Ме густария ир а дескансар эн альгун парте |
Я хотел бы поехать куда-нибудь отдохнуть |
|
¿A qué cine vamos? |
¿А ке сине вамос? |
В какой кинотеатр пойдем? |
|
Voy a comprar billetes |
Вой а компрар бильетес |
Я куплю билеты |
|
Vamos al cine hoy anoche |
Вамос аль сине ой аноче |
Давайте сходим сегодня вечером в кино |
|
¿Cuándo comienza el cine? |
¿Куандо комьенса эль сине? |
Когда начинается кино? |
|
Espectáculo¿dónde queda mi sitio, por favor? |
Эспектакуло¿донде кеда ми ситио, пор фавор? |
Покажите, где мое место, пожалуйста |
|
¿Cuándo termina la representación? |
¿Куандо термина ла репресентасион? |
Когда заканчивается представление? |
|
¿Cuándo comienza la representación? |
¿Куандо комьенса ла репресентасион? |
Когда начинается представление? |
|
¿Me permite invitarle al baile? |
¿Ме пермите инвитарле аль байле? |
Разрешите пригласить Вас на танец |
|
¿Habrá por el televisor hoy en la noche algo interesante? |
¿Абра пор эль телевисор ой эн ла ноче альго интересанте? |
Сегодня вечером по телевизору будет что-нибудь интересное? |
|
Teléfono/ Телефон |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
Llamada local |
Йямада локаль |
Местный звонок |
|
Llamada internacional. |
Йямада интернасиональ |
Международный звонок |
|
Me gustaría llamar al extranjero |
Ме густария йямар аль экстранхеро |
Я хотел бы позвонить за границу |
|
Me gustaría llamar a Munich |
Ме густария йямар а Мунич |
Я хотел бы позвонить в Мюнхен |
|
La línea está ocupada |
Ла линеа эста окупада |
Линия занята |
|
¿Puedo marcar directamente? |
¿Пуэдо маркар директаменте? |
Можно мне набирать напрямую? |
|
Lo siento, se ha equivocado con el número |
Ло сьенто, се а экивокадо кон эль нумеро |
Извините, Вы ошиблись номером |
|
No cuelgue el auricular, por favor |
Но куэльге эль аурикулар, пор фавор |
Не кладите трубку, пожалуйста |
|
Voy a llamar más tarde |
Вой а йямар мас тарде |
Я перезвоню позже |
|
Me equivoqué con el número |
Ме экивоке кон эль нумеро |
Я ошибся номером |
|
Dinero/ Деньги |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
Me gustaría abrir la cuenta |
Ме густария абрир ла куэнта |
Я хотел бы открыть счет |
|
Quiero sacar de la cuenta... |
Киэро сакар де ла куэнта... |
Я хочу снять со счета ... |
|
Quiero colocar en la cuenta un poco de dinero |
Киэро колокар эн ла куэнта ун поко де динеро |
Я хочу положить на счет немного денег |
|
¿Dónde puedo cambiar el dinero? |
¿Dónde puedo cambiar el dinero? |
Где я могу обменять деньги? |
|
¿Cómo es la tasa de cambio de un dólar? |
¿Комо эс ла таса де камбио де ун долар? |
Какой обменный курс доллара? |
|
Cámbieme, por favor, cinco libras |
Камбьеме, пор фавор, синко либрас |
Разменяйте мне, пожалуйста, пять фунтов |
|
¿Podría cambiarme el billete de cien dólares? |
¿Подрия камбиарме эль бильете де сьен доларес? |
Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру? |
|
Podría darme una parte en calderilla |
Подрия дарме уна парте эн кальдерийя |
Не могли бы Вы часть дать мелочью? |
|
Necesito una calderilla |
Несесито уна кальдерийя |
Мне нужна мелочь |
|
Necesito monedas de todos valores |
Несесито монедас де тодос валорес |
Мне нужны монеты всех достоинств |
|
Salud/ Здоровье |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
No me siento bien |
Но ме сьенто бьен |
Я чувствую себя неважно |
|
Tengo fiebre (escalofríos) |
Тенго фьебре (эскалофриос) |
Меня знобит |
|
Me da muchos vértigos la cabeza |
Ме да мучос вертигос ла кабеса |
У меня сильное головокружение |
|
Duele la cabeza |
Дуэле ла кабеса |
У меня болит голова |
|
Tengo alta tensión arterial (hipertensión) |
Тенго альта тенсион артериаль (ипертенсион) |
У меня высокое давление |
|
Tengo fiebre |
Тенго фьебре |
У меня температура |
|
Me duele mucho la muela |
Ме дуэле мучо ла муэла |
У меня сильно болит зуб |
|
Tengo (siento) náuseas/ Siento ganas de vomitar |
Тенго (сьенто) наусеас/ Сьенто ганас де вомитар |
Меня тошнит |
|
Tengo problemas con el corazón |
Тенго проблемас кон эль корасон |
У меня проблемы с сердцем |
|
Me duele la garganta |
Ме дуэле ла гарганта |
У меня болит горло |
|
En la consulta del médico/ На приеме у врача |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
Llame al médico, por favor |
Йяме аль медико, пор фавор |
Вызовите врача, пожалуйста |
|
Llame a una ambulancia |
Йяме а уна амбулансия |
Вызовите скорую помощь |
|
Lléveme al hospital, por favor |
Йевеме аль оспиталь, пор фавор |
Отвезите меня в больницу, пожалуйста |
|
¿Tengo que quedarme en el hospital? |
¿Тенго ке кедарме эн эль оспиталь? |
Я должен остаться в больнице? |
|
¿Cómo ha sucedido (ocurrido) esto? |
¿Комо а суседидо (окурридо) эсто? |
Как это случилось? |
|
¿Cree que es grave? |
¿Креэ ке эс граве? |
Вы считаете это серьезно? |
|
¿Me puede dar un calmante (sedante)? |
¿Ме пуэде дар ун кальманте (седанте)? |
Можете дать мне что-нибудь болеутоляющее? |
|
Tengo clase uno (categoría una) de sangre, factor R+. |
Тенго класе уно (категория уна) де сангре, фактор Р+. |
У меня первая группа крови, резус положительный |
|
¿Cuánto tiempo me hace falta descansar? |
¿Куанто тьемпо ме асе фальта дескансар? |
Сколько мне нужно отдыхать? |
|
¿Cuánto tiempo va a tomar el tratamiento? |
¿Куанто тьемпо ва а томар эль тратамьенто? |
Сколько времени займет лечение? |
|
Llamar a la policía/ Вызов полиции |
||
|
Español |
Reading |
Русский |
|
¡Es urgente! |
¡Эс урхенте! |
Это срочно ! |
|
Llame a la policía inmediatamente |
Йяме а ла полисия инмедиатаменте |
Немедленно вызовите полицию |
|
Por favor, llene la acta de robo |
Пор фавор, йене ла акта де робо |
Пожалуйста, заполните протокол о краже |
|
He perdido el pasaporte |
Э пердидо эль пасапорте |
Я потерял паспорт |
|
Mi pasaporte está perdido |
Ми пасапорте эста пердидо |
Мой паспорт пропал |
|
Me robaron el billetero (la cartera) |
Ме робарон эль бийетеро (ла картера) |
У меня украли бумажник |
|
Me robaron el billetero (la cartera) en el metro |
Ме робарон эль бильетеро (ла картера) эн эль метро |
У меня украли бумажник в метро |
|
¿Con quién tengo que comunicarme? |
¿Кон киэн тенго ке комуникарме? |
Кому я должен сообщить? |
